Thursday, January 19, 2017

¿Hemorroides de oro?

Los filisteos capturan el Arca de la Alianza en la batalla de Eben Ezer (1 Samuel 4), se la llevan primero a Ashdod, luego a Gat y finalmente a Ecrón, antes de devolverla a Israel (1 Samuel 5). Mientras el Arca estuvo en cada una de esas tres ciudades filisteas, los habitantes de la mismas sufrieron como castigo de Dios una terrible represalia. Dios los llenó de "tchorim" (טחורים). ¿Qué significa? En hebreo moderno se usa la palabra bíblica para denominar a los hemorroides. En algunas traducciones de la Biblia aparece como hemorroides, en otras como tumores.

Tal vez tumores sea más lógico. Pero prefiero imaginarme que se trataba de hemorroides, le añade un toque humorístico al castigo divino. Y también al intento de reparar la ofensa por parte de los filisteos, cuyos sacerdotes y adivinos dan indicaciones muy curiosas para devolver el arca:

Haréis de oro cinco figuras de hemorroides, y otras tantas figuras de ratones, también de oro, conforme al número de las provincias de los filisteos; pues todos vosotros y vuestros sátrapas, habéis padecido una misma plaga. Por tanto haréis unas figuras de hemorroides y otras de los ratones que han talado la tierra, y daréis gloria al Dios de Israel; a ver si con esto levanta su mano de vosotros y de vuestros dioses y de vuestro país.
1 Samuel 5:5
Traducción de la Vulgata por Torres Amat (1824)

No comments:

Post a Comment